VERS l’avenir

Les coutumes et la langue des Malécites sont très semblables à ceux des voisins Passamaquoddy  (ou Peskotomuhkati). Elles sont également proches de celles des tribus Micmacs et Penobscot.
Les Wolastoqiyik / Malécite différaient par la recherche d'une économie principalement agricole. Ils ont également partagé quelques terres avec ces peuples. Les langues Wolastoqiyik / Malécites et les Passamaquoddy sont assez semblables. Typiquement, ils ne sont pas de différence pour l'étude.

Bien que généralement connu en anglais comme Maliseet ou Malécites, leur autonyme est Wolastoqiyik. Ils sont connus en français comme Malécites ou Etchemins (ce dernier fait référence aux  Malécites et les Passamaquoddy, tous deux comme parlant l’Algonquin de l’est.)
Ils s'appelaient eux-mêmes Wolastoqiyik d’après la rivière Wolastoq située au cœur de leur territoire. (En anglais, elle est communément connue comme la Rivière Saint-Jean.) Wolastoq signifie «belle rivière». Wolastoqiyik signifie «peuple de la belle rivière», en Malécite.
Le terme Malécite est l'exonyme par lequel le peuple Micmac référait à ce groupe en parlant à leur sujet aux premiers Européens. “Malécite” était un mot Micmac signifiant «lanquage brisé" ou "lent parleur». Bien que les langues Wolastoqiyik et Mi'kmaq sont étroitement liés, le nom exprime ce que les Mi'kmaq perçurent comme un dialecte suffisamment différent pour être appelé  «brisé» de la version de leur propre langue.



Intro - Madawaska Maliseet First Nation - Première Nation Malécite du Madawaska English